ஏமுற் றவரினும் ஏழை தமியனாய்ப்
பல்லார் பகைகொள் பவன். – குறள்: 873
– அதிகாரம்: பகைத்திறம் தெரிதல், பால்: பொருள்.
கலைஞர் உரை
தனியாக நின்று பலரின் பகையைத் தேடிக் கொள்பவனை ஆணவம் பிடித்தவன் என்பதைவிட அறிவிலி என்பதே பொருத்தமாகும்.
ஞா. தேவநேயப் பாவாணர் உரை
தான் துணையின்றித் தனியனா யிருந்துகொண்டே பலரொடு பகைகொள்பவன்; பித்தம் பிடித்தவரினும் பேதையானவன்.
மு. வரதராசனார் உரை
தான் தனியாக இருந்து பலருடைய பகையைத் தேடிக் கொள்பவன், பித்துப் பிடித்தவரைவிட அறிவில்லாதவனாகக் கருதப்படுவான்.
G.U. Pope’s Translation
Than men of mind diseased, a wretch more utterly forlorn, Is he who stands alone, object of many foeman’s scorn.
– Thirukkural: 873, Knowing the Quality of Hate, Wealth.
Be the first to comment