நீங்கான் வெகுளி நிறைஇலன் எஞ்ஞான்றும்
யாங்கணும் யார்க்கும் எளிது. – குறள்: 864
– அதிகாரம்: பகைமாட்சி, பால்: பொருள்
கலைஞர் உரை
சினத்தையும் மனத்தையும் கட்டுப்படுத்த முடியாதவர்களை, எவர்
வேண்டுமானாலும் எப்போது வேண்டுமானாலும், எங்கு வேண்டுமானாலும் எளிதில் தோற்கடித்து விடலாம்.
ஞா. தேவநேயப் பாவாணர் உரை
சினத்தை விடாதவனாகவும்; அடக்கமில்லாதவனாகவு மிருப்பவன்மேற் செல்லுதல்; எக்காலத்தும் எவர்க்கும் எளிதாம்.
மு. வரதராசனார் உரை
ஒருவன் சினம் நீங்காதவனாய், நெஞ்சத்தை நிறுத்தியாளும் தன்மை இல்லாதவனாய் இருந்தால், அவன் எக்காலத்திலும் எவ்விடத்திலும் எவர்க்கும் எளியவன்.
G.U. Pope’s Translation
His wrath still blazes, every secret told; each day
This man’s in every place to every foe an easy prey.
– Thirukkural: 864, The might of Hatred, Wealth.
Be the first to comment