நெருப்பினுள் துஞ்சலும் ஆகும் நிரப்பினுள்
யாதுஒன்றும் கண்பாடு அரிது. – குறள்: 1049
– அதிகாரம்: நல்குரவு, பால்: பொருள்
கலைஞர் உரை
நெருப்புக்குள் படுத்துத் தூங்குவதுகூட ஒரு மனிதனால் முடியும்;
ஆனால் வறுமை படுத்தும் பாட்டில் தூங்குவது என்பது இயலாத
ஒன்றாகும்.
ஞா. தேவநேயப் பாவாணர் உரை
ஒருவன் மந்திர மருந்துகளால் நெருப்பினுள் கிடந்து உறங்குதலும் கூடும்; ஆயின், வறுமையிலிருந்து கொண்டு எவ்வகையிலுங் கண்மூடித் தூங்கவே முடியாது.
மு. வரதராசனார் உரை
ஒருவன் நெருப்பினுள் இருந்து தூங்குதலும் முடியும்; ஆனால் வறுமை நிலையில் எவ்வகையாலும் கண்மூடித் தூங்குதல் அரிது.
G.U. Pope’s Translation
Amid the flames sleep may men’s eyelids close,
In poverty the eye knows no repose.
– Thirukkural: 1049, Poverty, Wealth