பொச்சாப்புக் கொல்லும் புகழை அறிவினை
நிச்சம் நிரப்புக்கொன் றாங்கு. – குறள்: 532
– அதிகாரம்: பொச்சாவாமை, பால்: பொருள்
கலைஞர் உரை
நாளும் தொடர்ந்து வாட்டுகின்ற வறுமை, அறிவை அழிப்பது போல
மறதி, புகழை அழித்து விடும்.
ஞா. தேவநேயப் பாவாணர் உரை
நிலையான வறுமை அறிவைக் கெடுப்பதுபோல; மறதி ஒருவனது புகழைக் கெடுக்கும்.
மு. வரதராசனார் உரை
நாள்தோறும் விடாமல் வரும் வறுமை அறிவைக் கொல்வதுபோல, ஒருவனுடைய புகழை அவனுடைய மறதி கொன்றுவிடும்.
G.U. Pope’s Translation
Perpetual poverty is death to wisdom of the wise; When man forgets himself his glory dies!
– Thirukkural: 532, Unforgetfulness, Wealth