புகழ்இன்றால் புத்தேள்நாட்டு உய்யாதால் என்மற்று
இகழ்வார்பின் சென்று நிலை. – குறள்: 966
– அதிகாரம்: மானம், பால்: பொருள்.
கலைஞர் உரை
இகழ்வதையும் பொறுத்துக்கொண்டு, மானத்தை விட்டுவிட்டு ஒருவர் பின்னே பணிந்து செல்வதால் என்ன புகழ் கிடைக்கும்? இல்லாத சொர்க்கமா கிடைக்கும்?
ஞா. தேவநேயப் பாவாணர் உரை
ஒருவன் தன்மான மின்றித் தன்னை அவமதிப்பார் பின்னே சென்று நிற்கின்ற நிலை; இவ்வுலகத்து நிற்கும் புகழைத் தராது; மறுமையில் தேவருலகத்திற்குச் செலுத்தாது; இனி அது அவனுக்கு வேறு என்ன பயனைச் செய்யும்?
மு. வரதராசனார் உரை
மதியாமல் இகழ்கின்றவரின் பின்சென்று பணிந்து நிற்கும் நிலை, ஒருவனுக்குப் புகழும் தாராது; தேவருலகிலும் செலுத்தாது; வேறு பயன் என்ன?
G.U. Pope’s Translation
It yields no praise, nor to the land of Gods throws wide the gate;
Why follow men who scron, and at their bidding wait?
– Thirukkural: 966, Honour, Wealth.
Be the first to comment